Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 7:26

Context
NETBible

Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.

NIV ©

biblegateway Mat 7:26

But everyone who hears these words of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house on sand.

NASB ©

biblegateway Mat 7:26

"Everyone who hears these words of Mine and does not act on them, will be like a foolish man who built his house on the sand.

NLT ©

biblegateway Mat 7:26

But anyone who hears my teaching and ignores it is foolish, like a person who builds a house on sand.

MSG ©

biblegateway Mat 7:26

"But if you just use my words in Bible studies and don't work them into your life, you are like a stupid carpenter who built his house on the sandy beach.

BBE ©

SABDAweb Mat 7:26

And everyone to whom my words come and who does them not, will be like a foolish man who made his house on sand;

NRSV ©

bibleoremus Mat 7:26

And everyone who hears these words of mine and does not act on them will be like a foolish man who built his house on sand.

NKJV ©

biblegateway Mat 7:26

"But everyone who hears these sayings of Mine, and does not do them, will be like a foolish man who built his house on the sand:

[+] More English

KJV
And
<2532>
every one
<3956>
that heareth
<191> (5723)
these
<5128>
sayings
<3056>
of mine
<3450>_,
and
<2532>
doeth
<4160> (5723)
them
<846>
not
<3361>_,
shall be likened
<3666> (5701)
unto a foolish
<3474>
man
<435>_,
which
<3748>
built
<3618> (5656)
his
<846>
house
<3614>
upon
<1909>
the sand
<285>_:
NASB ©

biblegateway Mat 7:26

"Everyone
<3956>
who hears
<191>
these
<3778>
words
<3056>
of Mine
<1473>
and does not act
<4160>
on them, will be like
<3666>
a foolish
<3474>
man
<435>
who
<3748>
built
<3618>
his house
<3614>
on the sand
<285>
.
NET [draft] ITL
Everyone
<3956>
who hears
<191>
these
<5128>
words
<3056>
of mine
<3450>
and
<2532>
does
<4160>
not
<3361>
do
<4160>
them
<846>
is like
<3666>
a foolish
<3474>
man
<435>
who
<3748>
built
<3618>
his
<846>
house
<3614>
on
<1909>
sand
<285>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
pav
<3956>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
akouwn
<191> (5723)
V-PAP-NSM
mou
<3450>
P-1GS
touv
<3588>
T-APM
logouv
<3056>
N-APM
toutouv
<5128>
D-APM
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
poiwn
<4160> (5723)
V-PAP-NSM
autouv
<846>
P-APM
omoiwyhsetai
<3666> (5701)
V-FPI-3S
andri
<435>
N-DSM
mwrw
<3474>
A-DSM
ostiv
<3748>
R-NSM
wkodomhsen
<3618> (5656)
V-AAI-3S
autou
<846>
P-GSM
thn
<3588>
T-ASF
oikian
<3614>
N-ASF
epi
<1909>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
ammon
<285>
N-ASF




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA